Eles estavam abertos desta vez, com as novas evidências?
Јесу ли овај пут отворени према новим доказима?
Com as novas armas e munições, isso não poderia ter acontecido.
Ово се не би могло десити с новим оружјем и муницијом.
ECM está limpo, GPS está sincronizado com as novas coordenadas.
ECM u redu. GPS je podešen s novim koordinatama
Eu vi as novas telas de radar, major.
Video sam te nove radare, vodnièe.
Sobre reencarnação, e de onde todas as novas almas vêm ao longo do tempo.
O reinkarnaciji i tomu odakle su tijekom vremena došle nove duše.
Nick, não deveria dizer isso 80% de todas as novas empresas fracasam nos dois primeiros anos.
Nick, nisam morao da ti kažem... 80% svakog poèetka je propalo za ove dve godine.
Veja a lista dos nomes pendurada no corredor para as novas atividades, Sr. Bolton.
Proverite spiskove u holu za nove aktivnosti, gospodine Bolton.
Temos que pensar diferentemente sobre a guerra pois as novas tecnologias transformam tanto as conseqüências desse velho hábito que não podemos continuar com esses padrões do passado.
Moramo drugaèije razmišljati o ratu jer su nove tehnologije potpuno promenile posledice stare navike da jednostavno ne možemo nastaviti po obrascima iz prošlosti.
Achei que estava comprando as novas pinturas.
Mislila sam da æu kupiti nove slike.
As novas cartas do Zodíaco foram enviadas ao Chronicles de São Francisco.
Nova pisma Zodijaka su poslana u San Francisco Chronicle.
E você também quando tivermos as novas identidades.
I ti æeš. Èim nabavimo nove liène karte.
Ela não está... muito feliz com as novas diretrizes, não é?
Није, овај, баш најсрећнија са новом директивом, зар не?
As novas religiões adotavam hábitos antigos para facilitar a conversão.
Mnoge religije podržavaju njihova vjerovanja o suncu i roðenju djevice.
Por sua vez, Mary simplesmente apreciava a vida fascinante de Max... quantas pessoas ele contara jogando lixo nas ruas... como o último Henry morreu... e as novas receitas que ele inventara para fazer frango.
Zauzvrat, Meri je jednostavno uživala èitajuæi o fascinantnom Maksovom životu, koliko je izbrojao ljudi koji bacaju smeæe kako je umro zadnji Henri i koji je novi recept izmislio sa piletinom.
Os dois primeiros são acordos de compra de ações ordinárias que permite comprar as novas ações do Facebook reestrturado ao invés das ações antigas, que agora não tem mais valor.
Prva dva su obiène suglasnosti o kupnji dionica, kojima možete kupiti dionice u reinkorporiranom Facebooku, za razliku od starih dionica koje su sad bezvrijedne.
As novas são que os volscos estão em armas.
Marcius, da li je ovo istina? Volsces su naoružani.
Mas ele, uma vez no alto, as novas plantas irrigou com o orvalho da lisonja, e seduziu meus amigos.
Koja je bila tako velika. On zaliva svoje nove biljke rosom ulagivanja. Obmanuo je toliko mojih prijatelja.
Medvedev recusou as novas propostas de paz.
Medvjedev je odbio novi mirovni prijedlog.
Até com uma porcentagem pequena as novas armas rendem bem.
Èak i u malom postotku novo oružje je odlièno.
Invocamos uma abrangência mais ampla para explicar as novas informações.
Обраћамо се новом, ширем делу да добијемо нове податке.
Vou passar para o Chet, agora... que vai explicar as novas diretrizes.
Ću ruku stvari do Chet, sada, koji ima neke važne novih politika ići preko.
As novas partes não são como aberrações oncológicas, mas quase como... novos órgãos funcionais.
Izrasline ne izgledaju poput onkoloških odstupanja veæ poput novih, potpuno funkionalnih organa.
As novas garotas passam a primeira noite comigo.
Nove djevojke provode njihova prva noć sa mnom.
Então você está realmente abraçando as novas responsabilidades, não é?
Doista si prihvatila svoje nove odgovornosti...
Acrescento as novas rotinas que estou criando.
Dodam nove navike koje sam ispisao.
Avançamos algumas quadras amanhã e faremos as novas filmagens.
Sutra æemo preæi nekoliko ulica i snimiti ga. -Ne kontroliše samog sebe.
Dadas as novas circunstâncias, diria que sim.
Dakle, u datoj situaciji, rekao bih da možete.
As novas regras têm aplicação imediata...
Ovi novi propisi stupaju na snagu odmah.
Ontem, um número de pessoas -- Nicholas Negroponte e outros -- falaram de todas as coisas maravilhosas que estão acontecendo quando nossas ideias se difundem, graças a todas as novas tecnologias por todo o mundo.
Juče je grupa ljudi - Nikolas Negroponte i drugi - pričala o sjajnim stvarima koje se dešavaju kada se ideje rašire, zahvaljujući celokupnoj novoj tehnologiji širom sveta
Nós fizemos uma pesquisa, e estudamos as 100 companhias mais típicas do mundo Carnegie, Westinghouse, Edison, Ford, todas as novas companhias, Google, Yahoo.
Obavili smo istraživanje i proučili smo 100 svetski poznatih kompanija - Karnegi, Vestinghaus, Edison, Ford i nove kompanije, Gugl, Jahu.
Em outras palavras, todas as novas e antigas democracias juntas somavam uma mera fração daquilo que um único estado uni-partidário fez sem eleições.
Drugim rečima, sve nove i stare demokratije zajedno su činile mali deo onoga što je jedna, jednopartijska država uradila bez glasanja.
E então o que acontece é que o novo fenômeno, as novas cascas, a casca mais interna das menores cascas da cebola que nós temos, parece ligeiramente com as cascas maiores.
Dakle, ono što se dešava je da novi fenomeni, novi slojevi, unutrašnji slojevi malo manjih slojeva luka na koje nailazimo, liče na one malo veće.
Ela convence as mulheres a plantar e regar as novas árvores, gota a gota.
Zahvaljujući njoj žene sade nova drveća i zalivaju ih kap po kap.
Eu o fotografei dando seu primeiro suspiro sem aparelhos, o momento de celebração quando ele mostrou força muscular pela primeira vez, as novas tecnologias adaptadas que permitiram que ele ganhasse cada vez mais independência.
Fotografisala sam ga kako uzima svoj prvi nepomognut uzdah, slavljenički trenutak nakon što je pokazao otpor mišića po prvi put, nove tehnologije prilagođene da mu dozvole da stekne sve više i više nezavisnosti.
E o que percebi, que realmente abriu minha mente, é que quase tudo que pensamos saber sobre o vício está errado, e se começássemos a absorver as novas evidências sobre o vício, teríamos que alterar bem mais do que as políticas sobre drogas.
Ono što me je zaista zapanjilo je da je skoro sve što smo mislili da znamo o zavisnosti pogrešno i ako počnemo da usvajamo nova svedočenja o zavisnosti, mislim da ćemo morati da promenimo i više od same politike prema drogama.
O mesmo perfil nos Estados Unidos, apesar de uma momentânea retomada há 15 anos e apesar de todas as inovações tecnológicas que nos cercam: a Internet, a informação e as novas informações e tecnologias da comunicação.
Statistika je ista u SAD, uprkos kratkotrajnom skoku pre 15 godina, i uprkos svim tehnološkim inovacijama koje nas okružuju: internet, informacije, nove informacione i komunikacione tehnologije.
As novas metas globais são explicitamente universais.
Novi Globalni ciljevi su eksplicitno univerzalni.
Os únicos que trabalharam um pouco menos foram as novas mães e os estudantes, que ficavam mais tempo na escola.
Jedini koju su malo manje radili su bili nove majke i đaci - koji su duže išli u školu.
As novas tecnologias nos ajudam a entender a natureza da natureza, a natureza do que está acontecendo Ao mostrar o nosso impacto sobre a Terra
Нове технологије нам помажу да разумемо природу природе, природу догађања. То нам показује наш утицај на Земљу.
3.6827719211578s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?